O Antiphons advent Egyedi

Ezeréves adventi naptár – az Ó-antifónák

Ha hagyományos adventi himnuszra gondolunk, legtöbbünknek a rorátékon felcsendülő Jöjj el, jöjj el, ó, Emmanuel… kezdetű négy versszakos gregorián himnusz jut eszébe először. Kevesebben tudják, hogy a himnuszt a karácsonyt megelőző hét napon felcsendülő antifónákból állították össze.

Az ünnepet megelőző utolsó hét nap a belső készület kitüntetett ideje. Sűrűsödik az idő, fokozódik az izgalom, közeledik a várva várt nap. Egyházunk az adventi készület legintenzívebb egy hetében legalább ezerötszáz éve segít a ráhangolódásban a liturgia segítségével.

hirdetés

Napi rahangolo banner v1

A zsolozsma leginkább zsoltárokból és újszövetségi szakaszokból áll, így a szent szavak egyre inkább magunkévá válnak, különösen, ha énekelve imádkozzuk, ahogyan eredetileg tették a kolostorokban. Minden zsoltár illetve újszövetségi rész (canticum) előtt egy pársoros antifónát imádkozunk, amely valamilyen hittitokra vagy megfontolandó szentírási szakaszra, esetleg az adott ünnepnapra irányítja a figyelmünket. A zsolozsma meghatározta a hajdani szerzetesek, apácák napjait, háromóránként közös imára gyűltek össze. Az esti dicséretben mindig a Magnificatot, Szűz Mária öröménekét éneklik, melyben az egyébként rendkívül szerény és háttérbe húzódó Szűzanya Szentlélekkel eltelve adja tudtára mindenkinek istenanyai méltóságát.

Az utolsó adventi héten, tehát december 17–23 között csendül fel a Magnificat előtt a hét Ó-antifóna. Mindegyik Krisztust, a várva várt Megváltót szólítja meg, és hívja, érkezzen közénk. A szövegek mindegyike Izajás jövendöléseire (és más messiási próféciákra) utal, így bevon minket a választott nép várakozásába, akik Isten ígéretében bízva, a próféták által megerősítve, évezredeken át várták a Messiást. A hét nap a Szentlélek hét ajándékára is felhívja a figyelmünket ( bölcsesség, értelem, jó tanács, tudomány, lelki erősség, jámborság, istenfélelem). A versszakok végén egy kérés kiált fel: jöjj el, és válts meg minket. Ezeket az antifónákat a II. vatikáni zsinat után a napi szentmisékbe is beemelték, az alleluját bevezető vers gyanánt.

A hét antifóna más-más néven nevezi a Megváltót, és mindegyik az Ó! felkiáltással kezdődik – innen az elnevezés: Ó-antifóna. A megszólítások így hangzanak:

O, Sapientia; (Ó, Bölcsesség – Izajás 28,29)
O, Adonai; (Ó, Adonáj – Úr – Izajás 33,22)
O, Radix Jesse; (Ó, Jessze gyökere – Izajás 11,1 és 52,15)
O, Clavis David; (Ó, Dávid kulcsa – Izajás 22,22)

O, Oriens; (Ó, Napkelet – Izajás 9,1)
O, Rex Gentium; (Ó, Nemzetek Királya – Izajás 2,4.)
O, Emmanuel (Ó, Emmanuel – Velünk lévő Isten – Izajás 7,14)

A mély beleélést lehetővé tevő szöveg egész lelkigyakorlattal ér fel, ha napról napra átelmélkedjük az antifónák szövegét. Ugyanakkor, a hajdani atyák játékossága is felcsillan: az antifónák első betűit visszafelé összeolvasva (hasonlóan az Ó, IÓ, CIÓ…vakáció sorozathoz) az ERO CRAS kifejezés alakul ki, melynek jelentése: Holnap érkezem. Ha a december 24-i antifónát is hozzátesszük:
O, Virgo virgonum (Ó, szüzek szüze – Máriát szólítja meg, Izajás 7,1), akkor a VERO CRAS – Valóban holnap ígéretet kapjuk. A mély lelki élet és a gyermeki játékosság nagyon gyakran együtt járnak, ahogy itt is.

Ha engedünk az egyház meghívásának, használhatjuk családjainkban is az Ó-antifónákat az utolsó adventi héten készület gyanánt. Az antifónák szövege végigvezet minket az egész üdvtörténeten, sőt, a történelem előtt időkbe, a teremtés előttre kalauzol minket. Az első antifónában az isteni Bölcsesség, az örök Ige jelenik meg, majd az Ószövetség üdvtörténetén keresztül vezet az utunk, Mózes, a próféták (Izajás, Mikeás, Malakiás, Jeremiás), a történeti könyvek és a zsoltárok igeszakaszai egyesült erővel mutatnak Jézusra, a megígért Üdvözítőre. Jézusnak és a születő egyháznak egyaránt nagyon fontos volt, hogy ő a bűnbeeséskor megígért, évezredeken át epedve várt Megváltó, akinek érkezését Isten folyamatosan megerősítette kiválasztott népe számára. Ebbe a várakozásba tudunk mi is bekapcsolódni, hiszen ő minden nép királya, a látóhatár a végtelenig kitárult Jézus megérkezésével, és mi ugyanúgy meghívottak vagyunk, mint a választott nép egykor.

Az alábbi linken meghallgathatjuk latin nyelven napról napra a megfelelő antifónát, angol felirattal. Fel is olvashatjuk a szöveget, magyarul több, különböző fordítás áll rendelkezésünkre. A zsolozsmában és az alleluja versekben más és más szöveget találunk. Ezek költőiek és jól énekelhetők, de nem ragaszkodnak az eredetihez szóról szóra. Nemeshegyi Péter SJ atya véleménye szerint a legpontosabb fordítás 1936-ban készült, melyet csupán kis mértékben kellett módosítania ahhoz, hogy az összes szentírási utalás benne maradjon a szövegben. Ezt közöljük alább.

Több országban népszerű készület volt az Ó-antifónák éneklése-olvasása – ahogy Diósi Dávid könyvéből megtudhatjuk. Egyes szerzetesközösségekben az antifónákat a kolostorban betöltött tisztségek szerint énekelték a szerzetesek: az Ó, Bölcsességet az apát vagy apátnő, az Ó, Dávid kulcsa kezdetűt a kulcsár vagy a kincstárnok, az Ó, Jessze gyökerét pedig a kertész. Franciaországban a 16. században a plébániatemplomban imádkozták az Ó-antifónákat, s egy nagy méretű, aranyozott O betűt helyeztek az oltárra. Ezt a betűt karácsonykor megkapta a plébánián legutóbb nősült férfi, s cserébe ajándékkal kedveskedett a plébánosnak, az O betűt pedig nagy becsben tartva őrizte. Spanyol ferences kolostorokban az apátnak külön, művészien kidolgozott botja volt, melynek csúcsa nagy méretű O betűt formázott, melybe a hét különböző megszólítás szimbólumai voltak beledolgozva.

Ennek mintájára készíthetünk mi is saját Ó-antifóna naptárat. Kartonpapírból vágjunk ki egy nagy O betűt, fessük be aranyszínűre, majd nap mint nap írjuk rá a kulcsszavakat: Bölcsesség, Adonáj, Jessze gyökere stb.

Letölthetjük és kinyomtathatjuk az alábbi képet is. A szimbólumokat kivágva, és akasztóval ellátva nap mint nap fellógathajuk egy fenyőágra, s így karácsonyra együtt láthatjuk az összes jelképet. A kész ágat odatehetjük a karácsonyfa alá – hiszen valóban megérkezett.

o antifonak gray 2 Egyedi
  1. (dec. 17.) Ó, Bölcsesség,
    ki a Magasságbelinek szájából jöttél elő,
    végtől végig érsz,
    s mindent elrendezel,
    erősen és édesen:
    jöjj, és vezess bennünket az okosság ösvényén!
  2. (dec.18.) Ó, Adonaj, Izrael házának vezére,
    ki Mózesnek a csipkebokor lángjában megjelentél,
    és Sinai hegyén neki törvényt adtál:
    jöjj, válts meg minket, kinyújtott karral!
  3. (dec.19.) Ó, Jessze gyökere,
    ki zászlónak állsz a nép számára,
    ki előtt elnémulnak a királyok,
    térdet hajtanak a nemzetek:
    jöjj, szabadíts meg, ne késsél tovább!
  4. (dec. 20.) Ó, Dávid kulcsa,
    Izrael házának jogara,
    ki nyitsz, és nincs, aki bezárja,
    zársz, és nincs aki kinyissa:
    jöjj, hozd ki a börtönből a sötétségben
    és halál árnyékában ülő megkötözöttet!
  5. (dec. 21.) Ó, Napkelet,
    örök fény ragyogása,
    igazság napja:
    jöjj, és világosítsd meg
    a sötétségben és a halál árnyékában ülőket!
  6. (dec. 22.) Ó, Nemzetek Királya, és népek epedettje,
    Szegletkő, kiben eggyé lesz a kettő:
    jöjj, és mentsd meg az embert,
    akit a föld agyagából alkottál!
  7. (dec. 23.) Ó, Emmánuel, királyunk és törvényhozónk,
    nemzetek várakozása és üdvözítője:
    jöjj, üdvözíts, mi Urunk, Istenünk!

Dyekiss Virág PhD


Diósi Dávid: Az ó-antifónák felépítése és története. In: ERO CRAS : az ó-antifónák története és magyarázata. Szerk.: Diósi Dávid. – Cluj-Napoca : Verbum, 2013

Dyekiss Virág: Árad a fény. Ötletek az adventi és karácsonyi készülődéshez családok számára. Bp.: Jezsuita Kiadó, 2020. 36. o.

Just, Felix, “O Antiphons” for the Week before Christmas, https://catholic-resources.org/Lectionary/Advent-O-Antiphons.htm

Nemeshegyi Péter SJ: Hét csodálatos lépcső a betlehemi jászol felé: az „ó-antifónák, In: Távlatok 86, 2009. karácsony, 118-123 o.
http://www.tavlatok.hu/86/tavlatok86.htm

Fr. Saunders, Willam:What are the “O Antiphons”?
https://www.catholiceducation.org/en/culture/catholic-contributions/what-are-the.html, 2003.

Sullivan, T. Roseanne: History and Mystery: The O Antiphons in a Favorite Hymn
https://dappledthings.org/8481/history-and-mystery-the-o-antiphons-in-a-favorite-hymn/

Kapcsolódó tartalom

Vélemény, hozzászólás?

Az e-mail címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük

Ezt a webhelyet a reCAPTCHA védi, és a Google adatvédelmi irányelvei és szolgáltatási feltételei érvényesek erre a védelemre.